a

 

Érdekességek

Otthonról végezhető tolmácsolás percdíjas alapon?



Úgy tűnik, egyre népszerűbb az otthonról végezhető videokonferenciás tolmácsolás, néhány héten belül két tolmácsiroda is megkeresett egy-egy ajánlattal. Az újfajta videokonferenciás tolmácsolás lényege, hogy külön szerverre csatlakozik a tolmács, illetve az előadó (és a közönsége) vagy a két tárgyaló fél, és így kiváló, például a Skype-ot meghaladó hang- és képminőség mellett zajlik a tolmácsolás. Ráadásul úgy, hogy ehhez a tolmácsnak nem kell kimozdulnia otthonról, mert minden az interneten keresztül zajlik.

Azonban ez az otthonról végezhetőség – avagy a tolmácsolást is elérő technológiai változás –minden jel szerint olyan gondolkodásbéli változást is hoz magával egyes irodák részéről, amely új alapokra próbálja helyezni a szakmánkat. Legalábbis az egyik, percdíjas elszámolást javasló irodánál mindenképp. Bár az ajánlott 1 euró/perces díjazás nem tűnik rossznak magyar viszonylatban (8 óra esetén ez ugye 360 euró), viszont egy alacsony ügyeleti díj kikötésével (2,90 euró/óra) rögtön jelezték is, hogy valójában nem folyamatos munkáról van szó, hanem esetlegesen beeső megbízásokról (egészségügyi témában), amelyek valószínűleg nem hosszúak. Hogy ez esetben mennyit keres a tolmács, csak találgatni lehet, mert nem igazán jött meg a kedvem ehhez a munkához.

A másik cég ajánlata már kedvezőbb volt, eleve lehetőséget biztosítottak a rendszer kipróbálására, és a díjaik is a nyugat-európai tolmácshonoráriumok elfogadható tartományában mozogtak. És a legfontosabb: eleve a szokásos egész napos és a fél napos honoráriumot ajánlották, egy rövid, 2 órás tolmácsolási kategóriával megtoldva. Nyilván ez utóbbi még belefér, ha a tolmácsnak nem kell otthonról kimozdulnia.

Érdemes lesz odafigyelni erre a típusú tolmácsolásra, mert egy új, technológiai alapú változás előtt áll a szakma (hasonlóan ahhoz, ami a fordítóknál közel egy évtizede a CAT eszközök elterjedésével kezdődött). Ami itt most kibontakozóban van, az más, mint az eddigi telefonos/Skype-os tolmácsolás – mert egyre jobban odafigyelnek majd a szolgáltatók a "felhasználói élményre", az életszerű hangzásra és képre –, ráadásul a dedikált szervernek köszönhetően zárt rendszerben zajlik a tolmácsolás, tehát van valamilyen garancia a megrendelők felé a bizalmasabb tárgyalásokra. Természetesen továbbra sem fog megszűnni a hagyományos tolmácsolás, de az új, egyre rövidebb elszámolási időegységekre való törekvés feltehetően itt is meg fog jelenni. Rajtunk múlik, hogy ebbe belemegyünk-e, vagy tartjuk magunkat ahhoz, hogy nincs tolmácsolás készülés nélkül. Márpedig a díjainknál ezt is meg kell fizetni.